Welcome!

DREAM ON @LA

1年以上
HIKOBAEロサンゼルス公演が来る3月30日と31日にリトル東京で開催され30日の公演を観ました。今晩7時からと明日4月6日午後3時からニューヨーク公演だそうです。4月12日から福岡、神戸、大阪、東京で公演されるそう。
Hikobae FDNY
"HIKOBAE Los Angeles" theatrical play was performed on 3-30 (Sat.) and 3-31 (Sun) at Aratani Japan America Theatre in Little Tokyo, Los Angeles. I saw the 3-30 performance. It will be performed in New York tonight from 7 pm and tomorrow, 4/6/2013 from 3 pm. It will be performed in Fukuoka, Kobe, Osaka, and Tokyo from April 12, 2013.

HIKOBAE: Responding to 3/11
New York Performance: 4/5 & 4/6/2013
www.japanculture-nyc.com/2013/04/03/hikobae-responding-to-311/

HIKOBAE PROJECT Homepage
http://will-do.co.jp/hikobae/

HIKOBAE ちけっとピアFukuoka, Kobe, Osaka, Tokyo 2013
http://ticket.pia.jp/pia/event.do?eventCd=1305217

HB7523w東日本大震災後の福島県相馬市の救命救急にあたった消防団、病院に焦点をあてた震災劇。開始30分目ぐらいから涙が出始め、休憩無しで2時間20分の演目最後まで泣きっぱなしでした。

It was moving. Tears kept pouring from the 30 minute from the start until the end. It was 2 hour 20 minute play without an intermission.

HB7528w2011年3月11日大震災当日朝の福島県相馬市の病院での平和な一こまから劇は始まります。アメリカ人医師は看護婦のサキに愛の告白をします。でも、サキには他に恋人が居て失恋しました。

The play starts out with a peaceful morning of 3-11-2011 at a hospital in Soma City, Fukushima, Japan. An American medical doctor proposed to a Japanese nurse, Saki. But Saki has a boyfriend. His heart was broken.

HB7532w日本語セリフの時は、後のスクリーンに英語字幕が出ました。 日本で公演されるときは、英語のセリフの時に日本語の字幕が出るそう。

When the actors speak Japanese, English subtitles appeared on the back screen. In Japan, when they speak English, Japanese subtitles will appear on the bak screen.

HB7534w俳優:鈴木亮平さん ボランティア消防団員エイジ役。
Actor:Ryohei Leo Suzuki --a role of Eiji, a volunteer fire fighter

数年前から注目していた大好きな俳優さんです。前から2列目の真ん中、手を伸ばせば届きそうな距離で観ました。もうすぐ彼が主演するアニメ実写映画「HK/変態仮面」が公開されます。

He is one of my favorite actors I've been keeping my eyes on him since a few years ago. My seat was in the middle, and 2nd row from the stage. I was able to watch him from a short, arm distance. He is playing the main caractor on the upcoming Anime movie, "HK/HENTAI Kamen".

HB7535w2011年3月11日大地震のあと、津波警報発令。相馬の町の5000人以上を非難誘導する消防団。巡回すると、お年よりがまだ1人残っていて、エイジは非難誘導しようとする。。。

Right after the big earthquake on 3-11-2011, Tsunami warnings were issued. Volunteer fire fighters lead the evacuation of more than 5000 citizens in Soma city. One old man remained behind, and Eiji was trying to rescue him........

HB7537w大地震、大津波の後の病院は大勢の怪我人であふれパニック状態。。

It was a chaos at the hospital with many injuired patients after the big earthquake, big Tsunami, etc.


HB7542w大震災のあと、自分の命や生活を犠牲にして、1ヶ月以上働きづめだった救命救急の人びと。食べるものも満足になく、家族の安否もわからない。その無条件の愛にただただ頭が下がります。

After the 3-11-11 disaster, many people sacrificed their lives and living and kept working for more than one month. They did not have enogh to eat and did not know if their families were safe. I was overwhealmed by their unconditional love.

HB7571w劇のあと、英語で舞台挨拶をする塩屋俊監督。
Director Toshi Shioya greeted the audience in English after the play.

スタンディングオベーション(観客総立ち)の拍手喝さいでした。
この劇中、死亡したとされる消防団10名は本当に亡くなられた相馬市の消防団員だそう。そのうちの息子さんが、劇終了した頃、ロサンゼルスの会場に日本からかけつけた。ニューヨーク公演まで一緒に向かう予定だそう。

The cast was greeted with standing ovation and clappings of the audience at the end.
In the play, they called the names of 10 volunteer figher fighters who lost their lives trying to save others. They used the real names. A son of one of them came to Los Angeles to see the play. He arrived at the theatre at the end of the play. He will accompany the actors to the New York performance.

"HIKOBAE" 2013 CAST
Stephen Dexter  鈴木亮平(Ryohei Leo Suzuki)  趣里 (Shuri)
塩田朋子(Tomoko Shiota)  阪上和子(Kazuko Sakagami)  ちか(Chika)  
池田 良(Ryo Ikeda)  高橋和久(Kazuhisa Takahashi) 前田有貴(Yuki Maeda) 
遠海まりこ(Mariko Tomi)  山本 楽(Gaku Yamamoto)  斉藤祐太(Yuta Saito)
中丸新将(Shinsho Nakamaru)  外山誠二(Seiji Toyama)  山谷初男(Hatsuo Yamaya) 

企画・演出:塩屋 俊 Director: Toshi Shioya
Executive Producer: Tom Oppenheim, Toshi Shioya
音楽プロデューサー・篠笛:狩野泰一/Music Producer:Yasukazu Kano
太鼓:金子竜太郎 / Drum:Ryutaro Kaneko
ピアノ:森下 滋 / Piano
脚本:江良 至 / Play Writer: Itaru Era

製作:HIKOBAE実行委員会 / Produced by HIKOBAE Production Committee

HB7581w塩屋俊監督と /With Director Toshi Shioya
大震災のヒーロー達、本当にありがとうございました。多くの方に観ていただきたい感動的な劇です。

Thank you very much all to the heroes of 3-11-2011. This is a moving performance I hope many people will watch.


ひこばえTシャツを20ドルで購入。赤の他に緑色と白がありました。他にCDを販売してました。
HB7524HB725
I purchased HIKOBAE T-shirt at $20. They also had Green and White colors. They were selling HIKOBAE CD as well.

Related Links /関連リンク:
HIKOBAE PROJECT Homepage
東日本大震災劇★ "Hikobae" Los Angeles, Play 3-24-13
LA公演終了!(Ryohei Suzuki blog)

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA ジモモ ロサンゼルス

Follow Lisaky777 on Twitter
1年以上
福岡県人会青壮年分お花見会がトーレンス市コロンビア公園で3月23日にあり、参加しました。
CB0443w
Cherry Blossom Picnic was held by Fukuoka Kenjinkai Association at Columbia Park, Torrance, CA on Saturday, 3-23-2013.

桜は一部散ってました。満開は3月19日ぐらいだった模様。
CB0439w
Cherry blossoms were falling already. It was at the full bloom around March 19, 2013.

CB0454w福岡県人会の旗が目印。
Fukuoka Kenjinkai Association flag.


新鮮な竹の子をニジヤマーケットで調達し、人参、ゴボウ、油揚げを入れ炊き込みご飯を作り持参しました。
CB0407wCB0412w
I got fresh Bamboo Shoots at Nijiya Market and made Mixed Rice with Carrots, Gobo Roots, etc.

CB0414w自家製大根たくわん漬物 / Homemade Radish Pickles
42日かかって自作したマクロビオティック風大根のたくわん。これも持参しました。

I made this Macrobiotic Daikon Radish Pickles at home. It took 42 days to make it. I took this to he picnic.

CB0417wKFCフライドチキン、手製肉団子、激辛手羽先、など。
KFC Fried Chicken, Homemade Meat Balls, Spicy Chicken Wings, etc.


CB0416wかねふくのからし明太子
Kanefuku Mentai (Cod Roe)

博多からし明太子は、福岡県人会の定番です。

This Kanefuku Mentai is a staple item of Fukuoka Kenjinkai Association.

CB0420wフルーツ盛り合わせ
Assorted Fruits



CB0451w豚汁
Pork and Vegetable Miso Soup

これも福岡県人会の定番です。

This is also a staple item of Fukuoka Kenjinkai Association.

CB0452w野菜サラダ
Green Salad




CB0449wパウンドケーキ
Pound Cake

Cathy's Bakery (San Gabriel, CA)
ふわふわで美味しそうでした。

It was fluffy and looked delicious.

小倉祇園太鼓を交代でたたいて、福岡の祭り気分を味わいました。
CB0444wCB0446w
We played the Kokura Taiko drums and enjoyed the Matsuri festivities.

CB0438w




CB0434w



CB0436w



CB0426wColumbia Park
4045 190th Street
Torrance, CA 90504
@ Prairie Ave

Fukuoka Kenjinkai
www.fukuoka-usa.com/
www.torranceca.gov/Parks/22201.htm

Related Links /関連リンク:
桜祭り★ Cherry Blossom Festival@SCB Garden 3-4-2013
桜祭りと夜桜★ Cherry Blossom Fest & Sunset 3-7-2012
第1回桜祭り★ Torrance Cherry Blossom Festival 3/2/12
桜花見★ Cherry Blossom@LA Balboa Park 5 3/19/10

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA ジモモ ロサンゼルス

Follow Lisaky777 on Twitter
1年以上
HIKOBAEロサンゼルス公演が来る3月30日(土)と31日(日)にリトル東京のアラタニ日米劇場で開催されます。
Hikobae 01
"HIKOBAE Los Angeles" theatrical play will be performed on 3-30 (Sat.) and 3-31 (Sun) at Aratani Japan America Theatre in Little Tokyo, Los Angeles.

It is a story of courage and sacrifice that focuses on the medical personnel of Soma City, Fukushima on March 11, 2011.

2011年3月11日の東日本大震災から2年が経過いたしました。多くの国や地域からの支援を受け被災地は着実に復興へ向けて歩んでおりますが、街が整備されても被災者の心はまだまだ癒されず、多くの方々が未だ将来への不安を持ち、年間数百人の方々が自ら命を絶ってしまうという事が被災地の現状です。
そんな被災者達が一番恐れているのは時間の経過と供に「世の中の人に震災の事・自分達被災者が忘れてしまわれる」という事です。

Hikobae photo 01It's been 2 years since Eastern Japan Disaster on 3-11-2011. We received supports and donations from many parts of the world and regions and trying to rebuild. Many people still have trauma and sorrow that could not be healed, and they are fearful for their future. Some hundreds of the survivors commit suicide in despair every year. They are afraid that "People will forget about the disaster and about the victims and survivors."

このHIKOBAEプロジェクトの発起人である塩屋俊はこの事を被災地からの生の声として聞き、「ひとりでも多くの人に震災の事を継続して伝える必要性がある」とう想いから毎年3月11日の前後にさまざまな記憶の物語を伝える活動をしていく事を決めHIKOBAEプロジェクトを発足いたしました。

This "HIKOBAE"project was funded by Shun Shioya who listened to the voices of the survivors and victims with hopes "We need to continue to tell about the Eastern Japan Disaster". He started the project to tell stories of the 3-11 disaster around March 11 to many people.

Hikobae photo 022012年にはNY国連にて第一回目の公演を実施し多くの反響を得て、文化省の助成他多くの企業・団体から支援を受け2013年はLA・NY・東京・兵庫・大阪・福岡・岩手の7都市でHIKOBAE公演を実施いたします。
これを機会に一人でも多くの方に震災の際に被災地の方が思い感じた事を共有して頂き、震災の事を思い出し被災者の事をずっと忘れないで欲しいと願っております。
今後も震災の事、そして日本中が日本を愛し、世界中が宗教や国境や人種の壁を超えて繋がったあの「絆」の記憶を決して「風化」させないためにHIKOBAEプロジェクトは末永く継続していきます。

In 2012, we premiered the performance at the United Nations in New York and received endorsement and supports from Culture Ministry and many private corporations and groups. We will perform "HIKOBAE" at LA, NY, Tokyo, Hyogo, Osaka, Fukuoka, and Iwate, 7 cities in 2013.
We hope many people will share the feelings of the victims and survivors through this play and do not forget about them.

This project will go on forever so that the memories of the Eastern Japan disaster, the kizuna links and the love people all over the world experienced regardless of nationality, religion, and race through 3-11-2011 will not be forgotten..

Hikobae photo 03【Los Angeles Schedule /ロサンゼルス公演】

Date & Time: 2013-3-30 (Sat.) 6:00PM~
2013-3-31 (Sun)  2:00PM~
Place:Aratani/Japan America Theatre at the Japanese American Cultural & Community Center
244 South San Pedro Street Los Angeles, CA 90012 (between 2nd and 3rd Streets)
Ticket Price: $35/ Group $20*(15 people & Up)
*A part of ticket proceeds will be donated to MOMO-KAKI Orphans Fund.
Ticket Purchase: www.jaccc.org/hikobae.php

※チケット販売代金の一部は桃柿育英会東日本大震災遺児育英資金に寄付させていただきます。
チケット購入:www.jaccc.org ( www.jaccc.org/hikobae.php) よりお求めください。

* For group tickets, please contact HIKOBAELA@gmail.com through emails.
Endorsed by: Consulate General of Japan in Los Angeles, Japan Foundation, Japan Business Association of Southern California.
Support: TOYOTA, Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ Ltd, Miyako Hotel Los Angeles, Marriott International.

*団体でのお申し込みはHIKOBAELA@gmail.comまでEmailにてお問い合わせください。
後援:在ロサンゼルス日本国総領事館、国際交流基金、南カリフォルニア日系企業協会

尚、チケットが安くなる(通常$35→$20)プロモーションコード (hikobae )が設定されてるそう。
If you use "Promotion Code: hikobae " the ticket will be discounted ($35→$20).


日本語と英語の字幕が付くそうです。
Japanese and English subtitles are provided during the play.


【Contact /お取い合わせ】
HIKOBAE Los Angeles (Morihara)
Email: HIKOBAELA@gmail.com TEL: 949-870-6357
http://www.will-do.co.jp/hikobae/ (日本語/Japanese)

追記 / Update LAX 3-25-2013 8:07 AM:
「特別鑑賞チケットをプレゼント」/ "Special Play Tickets Give-Aways"
主催者側のご好意で、初日3月30日6PMからのチケットを10枚いただけることになりました。当日ウイルコールにて。この無料チケットご希望の方は、私 Lisaky (lisaky14@gmail.com)まで姓名、Eメールアドレス、携帯番号(当日もしもの連絡用)を3月26日(火)午後8時までにEメールください。お一人様1枚チケットを抽選で無料で差し上げます。3月26日午後9時過ぎ当選者にEメールを送ります。24時間以内に当選者から確認のお返事が無い場合は無効とし、再抽選します。

The promoters are giving me 10 free tickets to "HIKOBAE" for the first show on Saturday, 3-30-2013 from 6 pm via Will-Call. If you would like to get one of the free tickets, please send me, Lisaky (lisaky14@gmail.com) with your full name, Email address, and a cell phone number ( to contact on the day of the show) by 8 pm on Tuesday, 3-26-2013. I will draw one free ticket per person and notify the winners around 9 pm on 3-26-2013. If I don't get confirmation emails from the winners withing 24 hours, those winning tickets will be void and will be drawn and given to new winners.



今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA ジモモ ロサンゼルス

Follow Lisaky777 on Twitter
1年以上
3月20日は「ラビオリの日」です。Buca di Beppo からの広告Eメールで知りました。
Ravioli Pomo s
National Ravioli Day: March 20 is National Ravioli Day. I learned this from an email ad from Buca di Beppo a few days ago.

Ravi slice 273月20日に下のEクーポンを持参し、何かパスタかアントレーを頼むと、ラビオリ・ポモドロが無料だそう。店内の食事のみ適用。

You get a Free Buca-Taster Bowl of Ravioli Al Pomodoro with any purchase of Buca Small or Large Pasta, Baked Pasta, or Entree with the coupon below. Dine-in only on March 20, 2013.

Ravioli Couponhttp://offers.bucadibeppo.com/Coupons/RavioliDay2013/default.aspx

Buca di Beppo Redondo Beach
1670 South Pacific Coast Highway
Redondo Beach, CA 90277
Phone: 310.540.3246  Fax: 310.316.5102
http://www.bucadibeppo.com/

1993年ミネアポリスで創業。全米に88店展開。2008年9月プラネット・ハリウッド社に買収されたそう。
大人数でいってシェアして食べるのにいいイタ飯。サラダなども大きなボールに入ってくる。ピザもラージサイズはかなり大きい。Eクラブに入ると誕生日や結婚記念日などにギフト・カードをくれる。。。

It was started in 1993 in Minneapolis. It has 88 locations in USA. It was acquired by Planet Hollywood International Inc in September 2008.
It's a great restaurant for a large group and to share Italian foods. Their salads are served in large bowls, too. Their Large pizzas are huge. If you join their e-Club on their website, they will send you gift cards for your birthdays and anniversary.

Ravi05w無農薬バターナッツスクワッシュ・ラビオリ
Organic Butternut Squash Ravioli
ライジングムーン社制の有機栽培無農薬バターナッツスクワッシュ・ラビオリ。ランチタイムにあちこち探して「Sprouts Market」で見つけました。チーズ、卵、砂糖、動物性食品不使用。普段$4.49のところ、今は、$2.99でセール中です。

Ravi07w無農薬バターナッツスクワッシュ・ラビオリ
Organic Butternut Squash Ravioli
It's made by Rising Moon and certified organic Butternut Squash Ravioli. I looked for organic Ravioli without any animal products such as Cheese during lunch time and found this at "Sprouts Market". It's made without Cheese, Eggs, Sugar, and animal products. Regular price is $4.49. It's on sale at $2.99 now.

I boiled Ravioli and served with Whole Food's Organic Tomato Pasta Sauce, Brocorrette, Trader Joe's Soy Mozzarella Cheese for Vegan.

ホールフーズのオーガニック・トマトソースとブロコレット(西洋ブロッコリーと中華ブロッコリーの混合種)、トレーダージョーズのソイモッツアレラチーズ(ビーガン用)を添えて。

Ravi08wトレーダージョーズのソイモッツアレラチーズ(ビーガン用)
Trader Joe's Soy Mozzarella Cheese for Vegan




Related Links /関連リンク:
イタリアン★ National Lasagna Day, 7-28 7-28-11
報告・世界パスタの日★ Buca's "World Pasta Day" 10-28-10
世界パスタの日★ World Pasta Day 10-21-10

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA ジモモ ロサンゼルス

Follow Lisaky777 on Twitter
1年以上
フェルメール作「手紙を読む青衣の女」がロスのゲティーセンターで3月31日まで期間限定開催中。先週日曜日に観て来ました。
GC7407w
Vermeer's "Woman in Blue Reading a Letter" is being displayed at Getty Center in Los Angeles, for a limited time until March 31, 2013. I went to see it last Sunday.

GC7438wゲティー・センターは月曜日休館。入場無料で、駐車代が乗用車1台あたり$15です。午後5時過ぎに入ると$10です。土曜日のみ、夜9時までオープンです。駐車場は地下にあり、モノレールで美術館に入ると、見晴らし最高です。

Getty Center is closed on Monday. Admission is free. The parking is $15 per a passenger car. It will be $10 for the entry after 5 pm. It's open late until 9 pm on Saturday. You park in the underground parking structure. You get onto a monorail to the museum buildings. You get a great view from up there.

GC7406wフェルメールの絵は、East Pavilionの2階に展示されてました。

The Vermeer's painting is displayed in East Pavilion, 2nd floor.

GC7432w「手紙を読む青衣の女」
"Woman in Blue Reading a Letter"
by Johanees Vermeer /フェルメール作


これがお目当てのフェルメールの絵です。

This is the Vermeer's painting.

フェルメール「手紙を読む青衣の女」1663-64 年頃 ↓
GC7431
Johannes Vermeer "Woman in Blue Reading a Letter" about 1663-64 ↑

GC7427レンブラント
"An Old Man in Military Costume" by Rembrandt

同じビルの2階にレンブラントの絵が展示されてました。これは常設展示作品です。

A Rembrandt's painting was displayed on the 2nd floor in the same building. This painting is one of the regular exhibits.

GC7411セバスチアーノ・リッチー
"Triumpho of the Marine Venus" by Sebastiano Ricci



GC7420ルイ14世の部屋 / Louis XIV's Room



GC7468w
外の庭園を観に行きました。つつじ、チューリップ、ラベンダーなどが咲き、見事でした。

We went to see the garden outside. It was so beautiful with Azalea, Tulips, Lavenders flowers, etc.

GC7448w

GC7459wGC7461w



GC7482wサボテン庭 / Cactus Garden

Getty Center
1200 Getty Center Drive Los Angeles, CA 90049
tel:310-440-7300
www.getty.edu/

Happy0217w犬のハッピーです。
I'm Happy, the dog

ゲティーセンターを6時過ぎに出て、鈴木草千さんの犬、ハッピーに会いに行きました。1歳9ヶ月。
ハッピーのフェースブックページ、"Happy Pooch"が今年1月22日に開設されました。どうか、このページを開いて、"Like"をクリックしてくださいね。

I went to see Happy, the dog at Ms. Sanae Suzuki's house. She is one year 9 month old.
Her Facebook page, "Happy Pooch" was opened on 1-22-2013. Please visit her page and click "Like".

GC7506wローズマリー・セイタン丼
Rosemary Seitan Bowl $14.12

犬のハッピー達と遊んだ後、"Seed Kitchen"で夕飯にしました。超人気メニューの"Holiday Bowl"が "Winter Seitan Bowl"となり、今月から "Rosemary Seitan Bowl"としてまだ健在です。美味しかったです。

After playing with Happy and other dogs, we went to "Seed Kitchen" for dinner. The so popular special menu, "Holiday Bowl" became "Winter Seitan Bowl" and now "Rosemary Seitan Bowl". They cannot discontinue it due to popular demands. It was so good!

Related Links /関連リンク:
Vermeer Exhibit フェルメール展ロサンゼルス 11-10-2008
マクロ美オティック★ Macrobiotic Healing Class 1 2-19-13
祝4周年★ Seeds Kitchen, Venice 11-13-2012
LAパワースポット★ Lake Shrine 2 2-26-13

今日もおつきあいありがとうございました。↓ポチッとお願いしま~す。
Thanks for reading this. I will appreciate for your clicking icons.↓↓
 ←1クリックでまとめて応援 / 1 Click for All !
to BlogMura LA ジモモ ロサンゼルス

Follow Lisaky777 on Twitter

DREAM ON @LA

作者:Lisaky

DREAM ON @LA

昔記者志望。食いしん坊なOLが日英で綴る米国ロサンゼルス生活。グルメ、お得情報など。

7日 630 総合 28255 いいね

↑投票してね!

人気投票ボタン配置はこちらから



Lisakyさん新着記事



過去記事

Lisakyさんへの新着コメント




ロサンゼルスブログ・Facebookページ人気ランキング

1位 ロサンゼルス、オレンジカウンティの不動産のことなら尾山 証仁 リアルター(Shyoji Sonny Oyama)
2位 DREAM ON @LA
3位 Harajuku Crepe 90210
4位 アメリカでウラ技節約生活
5位 そらまめずの絵本の本棚
6位 東京都八王子市でのブログ
7位 特売USA
8位 What Would I Do?


あなたのブログ・Facebookページをもっと多くの人に読んでもらいませんか?ロサンゼルスでのブログ・Facebookページをお持ちの方は是非ご登録下さい。

ブログ・Facebookページ登録